春思

春思朗读

译文

燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。

当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。

春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?

注释

燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。

秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

君:指征夫。怀归:想家。

妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。

罗帏:丝织的帘帐。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

小法勿贪焚,无二亦无三。

唯此一事实,何用广言谈。

()

提壶芦能送好声,客来长是及门迎。惜花待著连天幕,赌酒须翻卷海觥。

()

朝渡雅隆江,浮梁乃舟造。山谷为我庐,又入西南奥。

深林蔽天日,人迹真罕到。凛冽刺毛骨,猬缩马牛踔。

()

宝塔凌霄迥,登攀俯九垓。山河天际绕,楼阁日边开。

幡影依檐落,铃声拂槛来。马江波浩渺,雉堞势萦回。

()

去岁君山孤棹游,如今尽室石城州。明年白发桑榆日,何地青山萸菊秋。

客气已为强弩末,宦情空绕大刀头。果成问舍求田策,未让元龙百尺楼。

()

国家全盛似金瓯,江汉澄清控上游。帝子几时临北渚,庾公何处倚南楼。

云来巫峡祠空在,霜落荆门树自稠。持节重来纾四望,孤怀别有凭阑愁。

()